InfoFlow Episode 7.138 – 4/27/22

[Infoflow intro] + [pledge of allegiance]
ANDREA: Hi Blazers, welcome back to Infoflow in Spanish! Today is Wednesday, April 27th. I’m Andrea. ANDREA: Hola ¡Blazers, Bienvenidos a Info Flow en español! Hoy es miércoles 27 de abril. Soy Andrea.
ADAN: and I’m Adan. Former Honduran President Juan Orlando Hernandez has been extradited to the United States to face drug trafficking and weapons charges. Prosecutors allege that he received millions of dollars from drug cartels that he then used to fund his campaign. ADAN: Y yo soy Adan. El expresidente hondureño Juan Orlando Hernandez ha sido extraditado a Estados Unidos para enfrentar cargos por tráfico de drogas y armas. Los fiscales alegan que recibió millones de dólares de carteles de la droga que luego usó para financiar su campaña.
ANDREA: The Inter-American Commision on Human Rights called on the government of El Savador to respect human rights after a state of emergency was declared. 14,000 suspected gang members were arrested with the commission alleging that many of the detentions have been done illegally and through the use of violence. ANDREA: La Comisión Interamericana de Derechos Humanos exhortó al gobierno a respetar los derechos humanos tras la declaración de un estado de emergencia. 14,000 presuntos pandilleros fueron arrestados con la comisión alegando que muchas de las detenciones se han hecho ilegalmente y mediante el uso de la violencia.b
ADAN: Let’s take a sneak peak at this year’s spring musical In The Heights!ADAN: ¡Echemos un adelanto del musical de primavera de este año In The Heights!
in the heights [in the heights pack]
ADAN: Make sure to go buy your tickets at the attendance office and on the Blair Website! ADAN: ¡Asegúranse de comprar tus boletos en la oficina de asistencia o en el sitio web de Blair!
ANDREA: April is Deaf History Month, and a time to recognize the many contributions of Deaf and hard of Hearing people.  The American Sign Language Honor society, made possible by the Level 3 ASL class here at Blair now presents a fun Deaf history fact to share.ANDREA: Abril es el mes de la historia de los sordos y un momento para reconocer las muchas contribuciones de las personas sordas y con problemas de audición. La sociedad de honor del lenguaje de señas estadounidense, posible gracias a la clase de ASL de nivel 3 aquí en Blair, ahora presenta un hecho divertido de la historia de los sordos para compartir.
DEAF PACK[deaf pack]
ANDREA: Thanks Delia for that fun fact! stay tuned tomorrow for another history fact about ASL.ANDREA: ¡Gracias Delia por ese dato divertido! Estén atentos mañana para otro hecho histórico sobre ASL.
ADAN: The SGA is holding a fundraiser this week, ending on Friday, April 29th. Donations go to Doctors Without Borders and their efforts to support Ukraine and its people. You can donate online or stop by the main staircase on Blair Boulevard. Each in-person donor will receive a blue or yellow ribbon to wear in support of Ukraine. Please join the SGA in raising funds to lend our support. For more information please visit the SGA instagram, @mbhssga.ADAN: La SGA está organizando una recaudación de fondos esta semana que terminará el viernes 29 de abril. Las donaciones van a Doctor Without Borders y sus esfuerzos para apoyar a Ucrania y su gente. Pueden donar en línea o pasar por la escalera principal en Blair Boulevard. Cada donante en persona recibirá una cinta azul o amarilla para usar en apoyar a Ucrania. Únase a la SGA para recaudar fondos para mostrar nuestro apoyo. Para más información, visite el Instagram de SGA, @mbhssga.
ANDREA: There will be a meeting for anyone interested in trying out for the Blair Field Hockey program next fall during the first half of lunch on Friday, April 29 in Room 263. Make sure to see Coach Lusby prior to the meeting if you cannot attend.ANDREA: Habrá una reunión para cualquier persona interesada en probar para el programa de hockey sobre césped de Blair el próximo otoño durante la primera mitad del almuerzo el viernes 29 de abril en el salón 264. Asegúrese de ver Coach Lusby antes de la reunión si no pueden asistir.
ADAN: This week is Holocaust Remembrance Week, and Blair is having a series of events dedicated to learning about the Holocaust, the legacy of genocide, and Antisemitism. An exhibit entitled “Early Warning Signs-1938” about the rise of Nazism in pre-war Germany will be available for students to experience in the Media Center for the rest of the week. Today a book discussion of the newly banned book, “Maus,” will take place in the Media Center. On Thursday and Friday “The Book Thief” will be shown in the Media Center and during those lunches, students are invited to write letters to Maryland Representative and Senators in a day of action led by Amnesty International and We the East Clubs in support of refugee and migrant rights. The letter writing campaign will occur in Blair Blvd opposite the Media Center, in front of the staff courtyard.ADAN: Esta semana es la Semana del Recuerdo del Holocausto, y Blair está organizando una serie de eventos dedicados a aprender sobre el Holocausto, el legado del genecidio y el antisemitismo. Una exhibición titulada “Early Warning Signs-1938” sobre el surgimiento del nazismo en la Alemania de antes de la guerra estará disponible para que los estudiantes puedan experimentar en la biblioteca durante el resto de la semana. Hoy se llevará a cabo una discusión sobre el libro recientemente prohibido, “Maus”, en el Media Center. El jueves y viernes se proyectará “The Book Thief” en el Media Center y, durante esos almuerzos, estudiantes están invitados a escribir cartas a los representantes y senadores de Maryland en un día de acción dirigido por clubes Amnesty International y We the East en apoyo de los refugiados y derechos de los migrantes. La campaña de redacción de cartas ocurrirá en Blair Boulevard frente al Media Center, frente al patio de empleados.
ANDREA: And that’s all for today’s show! Check out our website at bnconline.net to submit any announcements, and follow us @bnc_blair on instagram and @bncblair on tiktok and twitter. Blazers, have an excellent day, and we will see you again tomorrow!ANDREA: ¡Y eso es todo por hoy! Visite nuestro sitio web en bnconline.net para enviar anuncios y síganos @bnc_blair en instagram y @bncblair en Twitter y Tiktok. ¡Blazers pasen un excelente día, y nos vemos de nuevo mañana!
[Infoflow outro]

No comments yet.

Leave a Reply